”a kind of stone that has become a twist”

Veckan trummar på. Nedsjunken i Sundbybergbunkern sitter jag och scoutar Valcenia inför eventuellt Europa League-kval 2013. Man borde hålla lite koll på den där Canales i framtiden.

Fast det visste ni så klart redan, era FM-knarkare.

I helgen är det dags för årets NÄST mest emotsedda hemmamatch. Ljungskile. Med britter i laget men utan Wålemarks. Efter att den gamla bloggtalangen och materialaren ”Diouf” langat upp 300-insiprerade laddbilder på Facebook finns det ingen jävla återvändo. Vi måste ta tre pinnar.

Annars då? Erik Löfgren twittrar om att han käkar gammal falukorv. Seif twittrar om sitt hyperoffensiva lag i VF-coachen och Kung Erik poserar i mantel.

Jo! Veckans viktigaste nyhet fiskar vi upp från den väldiga nyhetsportalen All Africa. Med inhemskt Sierra Leone-fokus ringde Sahr Morris JR, Sierra Leones motsvarighet till Erik Niva, upp Örjan Andersson för att förhöra sig lite om hur skadan på Kamanor artar sig.

Örjan svarade så gott han kunde. Det börjar bra. Örjan berättar att Kamanor var på behandling i veckan och att det går åt rätt håll.

Tyvärr får Örjan lite problem när han ska beskriva skadan. Enligt hemsidan trampade Kamanor snett i bajenmatchen. Hur fan säger man det på engelska? tänker Örjan.

”He stepped the wrong way? Näfan, det låter fel… Det borde ju vara något med twist. Han vred ju ändå fotleden lite. Som om han trampade på något. Hm.”

”Jo, Sahr Morris JR, it was ”a kind of stone that has become a twist.”

Och därmed rusade Örjan upp på listan över bästa debuterna i internationell media.

Nej, nu tänker jag fan plugga. Vi hörs.

1 kommentarer

  1. Pingback: Lost in translation | fyrafemett

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Följande HTML-taggar och attribut är tillåtna: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>